Philippe Quinta - Desember 2004

haiku
DESEMBER 2004
Philippe Quinta
Lembah Truyère hari ini melupakan kemanisannya. Anginnya basah dan dingin.
Semua kucing Chantal memoles bulu mereka di rumah besar. Saya dia
bawa milikku. Retret enam hari di tanah tomat. Sebuah kamar
diperoleh. Kehadiran mereka akan membuat lebih dari satu ketakutan. Sementara kita berbicara tentang
Dua orang biadab saya, salah satu dari mereka dinamai setelah Pirouette menjalani hidupnya
Dalam keabadian yang permanen, Nana mendominasi rasa takutnya dan sudah menggosoknya
mantel di kaki Chantal. Yang satu ini menjanjikan saya bahwa mereka akan diperlakukan dengan baik.
Saat melihat semua kucing yang diam, kaki berkumpul dan ekor digulung
di setiap ruangan rumah, saya tidak meragukannya.

Di apartemenDari lantai ke langit-langitSeratus kucing mengantuk

 Inilah palungan yang disiapkan dengan penuh kasih sayang oleh ibu mertuaku. - Di tempatnya,
pria dan hewan berbagi ruang yang sama. Dari menelan yang terluka, ke
ayam eczematous, tidak melupakan tentu saja anjing gourmet dan tomcats
Rambut renyah, di malam hari, semua orang masuk ke dalam bahtera. - Pembibitan,
Saya katakan, sebelum berbicara tentang sebuah bahtera, dengan segala hal yang perlu juga dari persahabatan: gembala,
penyihir, pengrajin dan keluarga suci dan Yesus kecil di bawah penampilan rendah hati
keledai dan daging sapi. Itu kehilangan meja yang sangat kecil, ini dia:

Di kamar bayi yang dirawatDi antara keledai dan lembuLalat dalam doa


 Sekarang, pada akhir tahun, kematian ayah saya yang malang telah datang. Tiga hari
penderitaan yang lambat. Kontrasnya mencolok antara waktu akhir dunia yang terjadi
di luar dan kedamaian lelaki tua yang dikelilingi oleh dirinya sendiri, meninggalkan yang terakhir
anak laki-laki yang mengikatnya ke bumi. Sementara angin bertiup kencang dan salju
cambuk jendela, di studio kecil, panas dan penuh cinta. Kata-kata cinta
bergiliran di sisi tempat tidur pria yang sekarat itu. Kami mencari penampilannya yang kembali sedikit
dengan biaya upaya murah hati. Untuk semua, tutup atau lebih jauh,
secara individual, ia mencoba untuk mengucapkan selamat tinggal.
Tidak ada yang tahu bahwa dia tidak akan kembali dari pelepasan progresif ini. Hanya miliknya
napas sekarang membuat dia di antara kita. Berkat kesunyian
malam, dia menumbuhkan napas terakhir tanpa menderita, sebelum matanya tenggelam oleh air mata
istri dan anak perempuannya.

Badai saljuRasa tenang yang hangatDari ayah lamaku

 Saya tahu lebih awal dari orang lain (yang bisa mengatakan mengapa) kondisi mematikan
laki-laki. Saya memohon ibu saya untuk tetap dekat dengan saya sampai akhir dunia.
Tapi saya segera menyadari bahwa dia tidak dapat berbuat apa-apa, bahwa dia sangat mencintai
tidak akan mencegah berkabung atau punyaku.
Hari ini, pada usia delapan puluh lima tahun, inilah kematian yang merusaknya, bukan
tapi milik lelaki itu. Enam puluh lima tahun menikah, tidak termasuk
tentu saja tahun-tahun muda pemilihan mereka.

Hati yang memimpinIbuku menangis tersedu-seduAntara dua putrinya


 Saya tidak merasa (itu yang paling bisa saya katakan) di puncak besar
persimpangan. Anak yang ketakutan, saya gemetar, ketika, di halaman, saya butuhkan
bertarung melawan musuh seukuranku. Di sana, itu bahkan bukan pertempuran, juga
lawan dan aku gemetar lebih dari sebelumnya. Namun tahun baru ada di sini, di
dua langkah, masih percaya diri di hati yang berpesta meskipun teriakan diumumkan
dari pandemi.

Tahun akan berakhirSegera dari hidupku jugaIstilah itu akan datangDisampaikan di trotoarTanpa kaki dan tanpa ornamenPohon cemara yang jatuh

 Di Jepang, Tahun Baru sangat dirayakan. Di beberapa provinsi,
perayaan akan diperpanjang hingga 14 Januari. Oleh karena itu wajar kalau dunia
haiku, selalu menghormati itu sebagai musim kelima. Perayaan
jauh lebih sederhana disini Umumnya hanya menyangkut
malam yang panjang pada 31 Desember. Itu tidak mencegah! Bagian ini dicetak di saya
penuaan jantung lebih baik daripada ulang tahun. Berikut beberapa pernyataan penutup
menu gema:
Di sini dua saudara haikus, antagonis akan kita katakan dalam cara mereka melihat
dunia:

Tahun mendatang dia tahuKemalangan apa yang dia tunjukkan pada dirinya sendiriDua belas bulanTahun yang akan datang mengabaikanKebahagiaan apa yang dia berikan pada dirinya sendiriDua belas bulanCara lain untuk berpesta!Hari pertama tahun initanpa teman atau keluargadiam bahagiaLebih marahSekali lagiHanya menunggu tahun sembilanDan tidak ada yang perlu dikhianati!Dan tetap, lebih ramah!Hari pertama tahunwaktu makan larikekhawatiran dunia
Share:

Weekly Posts

this site works with affiliates itunes, if you are looking for the book or the other its. please type in the search field here Book Search :

New Post

Robert D. Kaplan - The Return of Marco Polo's World

Kategori: Politik & Peristiwa Terkini Diterbitkan: Mar 06, 2018 Penerbit: Grup Penerbitan Rumah Acak Penjual: Penguin Random Hous...

KUMPULAN PUISI

10 best america poem 10 poem chines 10 puisi irlandia 10 puisi mesir 100 best sad poems adrienne rich Ahmet Muhip Diranas Alexander Goldstain alexander pope Amrita Pritam Amud D roger Andre duhaime Anthony Greer Arhippa Perttunen Arnold bennett Arthur Rimbaud ARTO MELLERI Asik Veysel Asrul Sani Ataol Behramoglu Atilla ilhan Aziz Nesin bab2 baca puisi gratis Bai Juyi Barth martinson Ben Jonson Benjamin Franklin Best Mothers Poems Bisa Yucel Bob Micthley Brandee Augustus Brigitte DORFINGER BUMMEI TSUCHIYA Cahit Kulebi Can Yucel Carol Lebel Cemal sureya Cenk sibernetika Chiyo Fukumasuya Christopher Marlowe Chrystele Goncalves Claire Bergeron Claire McQuerry Cornelius Eady Cui Hao Cynth'ya Reed D.H.Lawrence Daftar Isi Tanka dari Patrick dan Daniele DAKOTSU IIDA Dale carnegie Daniel Birnbaum Daniele Duteil Dave Austin Deborah Landau Deepak Chopra Deklam Dominique Dictionary of Tolerance and Citizenship Dominique Chipot Dorothea lasky Douglas wj Du Fu Du Mu Edip Cansever Edmund Spenser egypt poems Elias Lonnrot Elizabeth alexander Ella Wheeler Wilcox Emha Ainun Najib Emoi et toi Erin Elizabeth Ernest Hemingway Eva Gerlach F William Broome Fazıl Husnu Daglarca Feridun Duzagac finlandia Florence Murphy Francisco X alarcon Friedrich HELLER FUMI SAITO Gail Mazur Gaius Valerius Catullus Gao Qi gary soto Gaston Miron Gazel japanese poem-poetry Geoffrey Chaucer george friedenkraft george Herbet George Wither Ginette chicoine Glen D lovelace Gretta B palmer Gwendolyn brooks Gypsy-Folk Han Yu Han Yuefu HANNU SALAKKA HARRI NORDELL Hart Crane Heidelore RAAB Heidi VAN SCHUYLENBERGH HEKIGODO KAWAHIGASHI Henry Howard Holbrook Jackson Howard nemerov Hugo dufort Ingrid GRETENKORT Ishikawa Tabuboku Isolda Stefanel Isolde Helga SCHÄFER Izumi shikibu Mikki james george James Whitcomb Riley james wright Jane Kenyon Janick Belleau JARI TERVO Jean Dorval Jeanne Painchaud Jennifer Foerster jessie e.sampter Joan Naviyuk Kane John Domino John Donne John Keats john milton john rollin ridge John Skelton John townsend Jorge Luis Borges Jorie Graham joseph addison joseph brodsky Julien Gargani June Jordan Jutta CZECH Kamut galau KARI ARONPURO kata kata sedih Kata Mutiara Rohani Kay P M- Devenish KENKICHI NAKAMURA KIRSTI SIMONSUURI Kisah Tidak Murni Kobayashi Issa KoKinshu Kumpulan cerita rakyat Kumpulan Kata Kata Galau Kumpulan kata Mutiara Kumpulan puisi untuk ibu bahasa inggris KUNIYO TAKAYASU KYOSHI TAKAHAMA Leland waldrip Li Bai Li yu Lily Twinkle linda gregg Liu Zongyuan longfellow Louis macneice Luciano R.mendes Luo Binwang luqman sastra Lydia Maria Child Lynda Hull makoto kemmoku marc jampole Margarita Engle Margret BUERSCHAPER Marilyn L taylor Marry Hickman Martin BERNER Mary Jo Bang Mary Sidney Herbert Matro Matsuo Batsho Maurus Young May Yang Mei yaochen Meng haoran Meng Jiao Michael Drayton Michel berthelin Michele Wolf MIKIKO NAKAGAWA Mildred Barthel Mitos dan Realitas MIZUHO OTA MOKICHI SAITO Monika Sok Monika Thoma-Petit Nathalie Dhenin Nazım Hikmet Nikki giovani Nobuyuki Kobayashi NOVEL Ontrei Malinen Opaline allandet Orhan Veli Kanik Oshikochi no Mitsune Ouyang Xiu Ozdemif Asaf Ozdemir Asaf Pathways to the Other Patrici Smith Patrick Kavanagh Patrick Simon pengertian kamut Petra SELA Philip Sydney Philippe Quinta phillip freneau phillis wheatley POEM poem from egypt poem turkh poetry turkh puisi puisi alam Puisi Amrita Pritam PUISI ANAK ANAK puisi bahasa inggris Puisi bahasa korea Puisi Cinta PUISI DAN KAMUT Puisi dari turki puisi finlandia puisi french puisi galau Puisi Gombal puisi guru dan siswa Puisi India puisi inggris puisi inggris translate indo puisi irlandia Puisi Islami Puisi jawa puisi jepang puisi kamut terbaru puisi kehidupan Puisi Kemerdekaan puisi lingkungan Puisi Lingkungan Sekolah Puisi Malaysia puisi motivasi puisi pendek Puisi Persahabatan PUISI REMAJA puisi sedih dan galau puisi sedih dan galau terbaru Puisi Tahun Baru puisi tentang mesir puisi teraneh puisi terkocak Puisi Turki Robbie Klein Robert Herrick Robertinus Agita Ruth Stone Ryokan Sage Sweetwater sam levenson sam sax Samuel Daniel Sandrine Davin SANKI SAITO Seamus Heaney SEISENSUI OGIWARA Sezen Aksu Sharon Wang Shedding light Shiki SHUOSHI MIZUHARA Sir Henry Wotton sir john suckling Sir Philip Sidney Soner arica Stevens curtis lance Su shi Sudeep Sen SUJU TAKANO Sunay Akin Sydney J harris TAEKO TAKAORI Taigi TAKAKO HASHIMOTO Tao Qian Taufik Ismail Tessa Micaela The song of hiawatha Thomas Campion Thomas Nashe Thomas Wyatt TIINA KAILA Tom Hyland TSUTOMU YAMAGUCHI ulanpurnamasari Umit Yasar Oguzcan W.B yeats Wallace Stevens Wang Wei Werner Erhard Wilfred A peterson william Blake William Dunbar William Shakespeare william wordsworth witter Bynner WS Rendra YAICHI AIZU Yamamoto Eizo Yannis ritsos Yasuko Nagashima Yataro Yavuz Bulent Bakiler Yilmaz Erdogan Yu Hsi Yue Fu Zen Ikkyu Zuhal Olcay
Copyright © puisi dan kata mutiara | Powered by site