To Any Reader
As from the house your mother sees
You playing round the garden trees,
So you may see, if you will look
Through the windows of this book,
Another child, far, far away,
And in another garden, play.
But do not think you caAs from the house your mother sees
You playing round the garden trees,
So you may see, if you will look
Through the windows of this book,
Another child, far, far away,
And in another garden, play.
But do not think you can at all,
By knocking on the window, call
That child to hear you. He intent
Is all on his play-business bent.
He does not hear; he will not look,
Nor yet be lured out of this book.
For, long ago, the truth to say,
He has grown up and gone away,
And it is but a child of air
That lingers in the garden there.
Seperti dari rumah yang dilihat ibumu
Anda bermain di sekitar pohon-pohon kebun,
Jadi Anda mungkin melihat, jika Anda akan melihat
Melalui jendela buku ini,
Anak lain, jauh, jauh sekali,
Dan di taman lain, mainlah.
Tapi jangan berpikir Anda caAs dari rumah ibumu melihat
Anda bermain di sekitar pohon-pohon kebun,
Jadi Anda mungkin melihat, jika Anda akan melihat
Melalui jendela buku ini,
Anak lain, jauh, jauh sekali,
Dan di taman lain, mainlah.
Tetapi jangan berpikir Anda bisa sama sekali,
Dengan mengetuk jendela, panggil
Anak itu untuk mendengarmu. Dia berniat
Apakah semua di membungkuk bermain-bisnisnya.
Dia tidak mendengar; dia tidak akan melihat,
Belum juga terbujuk keluar dari buku ini.
Karena, sudah lama, kebenaran untuk mengatakan,
Dia telah tumbuh dan pergi,
Dan itu hanyalah anak udara
Itu tetap hidup di taman di sana.
You playing round the garden trees,
So you may see, if you will look
Through the windows of this book,
Another child, far, far away,
And in another garden, play.
But do not think you caAs from the house your mother sees
You playing round the garden trees,
So you may see, if you will look
Through the windows of this book,
Another child, far, far away,
And in another garden, play.
But do not think you can at all,
By knocking on the window, call
That child to hear you. He intent
Is all on his play-business bent.
He does not hear; he will not look,
Nor yet be lured out of this book.
For, long ago, the truth to say,
He has grown up and gone away,
And it is but a child of air
That lingers in the garden there.
Seperti dari rumah yang dilihat ibumu
Anda bermain di sekitar pohon-pohon kebun,
Jadi Anda mungkin melihat, jika Anda akan melihat
Melalui jendela buku ini,
Anak lain, jauh, jauh sekali,
Dan di taman lain, mainlah.
Tapi jangan berpikir Anda caAs dari rumah ibumu melihat
Anda bermain di sekitar pohon-pohon kebun,
Jadi Anda mungkin melihat, jika Anda akan melihat
Melalui jendela buku ini,
Anak lain, jauh, jauh sekali,
Dan di taman lain, mainlah.
Tetapi jangan berpikir Anda bisa sama sekali,
Dengan mengetuk jendela, panggil
Anak itu untuk mendengarmu. Dia berniat
Apakah semua di membungkuk bermain-bisnisnya.
Dia tidak mendengar; dia tidak akan melihat,
Belum juga terbujuk keluar dari buku ini.
Karena, sudah lama, kebenaran untuk mengatakan,
Dia telah tumbuh dan pergi,
Dan itu hanyalah anak udara
Itu tetap hidup di taman di sana.