Ataol Behramoglu
Gizlice Sevgilim Secretly My Love
Rüyalar bile geceleri bekler
Gizlice görünmek için
Yüregimdesin, saklisinda içimin
Gizlice sevgilim
Kimse bilmesin üzgünlügümü
Tasirim ölümüm gibi bu duyguyu
En gizli kuytularinda ömrümün
Bir yer var gizlice sevgilimin uyudugu
Gizlice sevgilim, yasam kadar aci
Canimi tutusturan özlem gibi
Özlüyorum derin yokolusta
Gizlice sevgilimi
Dreams, even, wait for the night
to appear secretly
you, in my heart, in the secret place inside of me
Secretly my love
Nobody knows my sadness
I carry this feeling as my death
in the most secret quiet and secluded part of my life
There is a place where my love, secretly, sleeps
Secretly my love, bitter as life itself
As longing burns my soul
i yearn in this deep dissappearing (life)
Secretly my love
Mimpi bahkan menunggu malam
Untuk melihat rahasia
Yüregimdesin
Diam-diam cintaku
Tidak ada yang tahu kesedihanmu
Sentimen ini seperti kematian fana
Hidupku yang paling rahasia
Ada tempat yang diam-diam tidur sayangku
Diam sayang, sama pedihnya dengan kehidupan
Seperti kerinduan untuk hidup
Saya hilang sangat hilang
Diam-diam cintaku
Mimpi, bahkan, tunggu malam
untuk tampil diam-diam
Anda, di dalam hati saya, di tempat rahasia di dalam diri saya
Diam-diam cintaku
Tidak ada yang tahu kesedihanku
Saya membawa perasaan ini sebagai kematian saya
di bagian yang paling rahasia dan terpencil dalam hidupku
Ada tempat dimana cintaku, diam-diam, tidur
Diam-diam cintaku, pahit seperti hidup itu sendiri
Seiring kerinduan membakar jiwaku
Aku merindukan dalam dissapsearing mendalam (hidup)
Diam-diam cintaku