HARRI NORDELL
Kamu melahirkan Kamu drop dari rahim
untuk jerat.
Anda adalah umpan berlumuran darah.
Menunggu
*
Twinkle of Dogstar,
kuku dipalu di telapak tangan
Astray di surga
mengikuti ras orang dahulu,
dan seekor kuda berlari dengan kuku kaca
*
Pembekuan langit
penuh konsep,
kosong kuning
Yang tenang
sires menunggu
Dalam bernafas
Bau kapur basah.
Malam itu noda hitam
dimana memori meraung.
*
Kematian
embrio meringkuk
di telapak gelap,
lidah nyala api,
dan jiwa ingat dirinya sendiri
*
Bilberry - thunderblue.
Hutan-sekilas sayap putih,
dari sisi lain dari kematian.
Saya adalah nama seorang anak.
*
Saya mematahkan rantai darah,
Menanggalkan kegelapan seperti kulit,
menjahit wajahku
dengan cahaya dingin dari besi,
dan lihat,
Saya tidak dimaafkan.
*
Aku melihat dalam mimpiku
seekor kuda berlari melewati saya,
dan isak
seperti kuku terbelah
terjebak dalam diriku
Weekly Posts
-
Sejarah dan bibliografi Tanka dan haiku Pengantar tanka Prancis (kutipan) Beberapa hal telah ditulis di Francophonie di tanka . Namun...
-
puisi jawa ANOMAN Sampun Rawuh Anoman, wonten ing tanah Ngalengka Anoman, diutus dhateng Sri Rama Ningali narya Sang Dewi Shinta Kanthi...
-
Puisi bahasa korea-Engkau.. Masa Lalu Ku 당신 .. 내 과거 이봐, 당신은 어떻게 내 과거 는 ? 아, 그것은 당신에게 내 과거 를 호출 싫어 느낌 하지만 당신은 kenyatanya 구 과거의 것 어쩌면 ,...
-
Piramida Besar Ketakutan setengah mati, yang masuk akal, tidak ada tempat untuk pergi tapi naik, dari puncak The Great Pyramid, tidak a...
-
Puisi cinta - Luka Lama Baru kemarin ku cium wangi sang mawar.. menikmati indahnya,bermimpi bersamanya, sampai ku terbawa dalam ...
-
puisi malaysia VISI CINTA AGUNG Sumpah setia cinta agung dari Dia, kerana Dia, untuk Dia cermin hati tenang jiwa satu makna sejuta harap...
-
puisi gombal PENCURI HATI Untukmu gadis tercantik yang baru kutemui. Padamu aku titipkan. Sebuah kisah di alam penantian. Jangan ri...
-
The Year Of The Rose From the depths of the green garden-closes Where the summer in darkness dozes Till autumn pluck from his ...
-
puisi persahabatan Puisi persahabatan - sahabat kecil Sahabat Kecil Masih kuingat sorot matamu kawan Ketika dahulu kita terta...
-
Puisi inggris The Chimney-Sweeper by William Blake When my mother died I was very young, And my father sold me while yet my ton...