Puisi oleh siswa yang berpartisipasidalam Program Oileán 2017
Puisi Irlandia Ltd / Éigse Éireann Teo dengan rasa syukur mengakuibantuan Dewan Kesenian / An Chomhairle Ealaíon danDewan Kesenian Irlandia Utara.Hak moral pemegang hak cipta telah ditegaskan.Pertama diterbitkan oleh Puisi Irlandia, 2017
KATA PENGANTARPuisi dalam buklet ini diciptakan oleh siswadari Coláiste a Everyréidh, Athenry, Go. Galwaydan Sancta Maria College, Louisburgh, Co. Mayo,selama serangkaian lokakarya dengan penyair Áine NíGhlinn dan Geraldine Mithell, sebagai bagian dari OileánProgram.Program Oileán dimungkinkan olehKemitraan Amerika Irlandia untuk menghormati AnneAnderson, Duta Besar ke-17 Irlandia untukAmerika Serikat. Duta Besar Anderson diberi apenghargaan kehormatan oleh Irish American Partnership,yang melihat dia memberikan sumbangan untuk amalPenyebab pilihannya di Irlandia. Duta besar ituterinspirasi untuk mendukung sebuah inisiatif puisi yang akanBerikan kesempatan kepada siswa di Irlandia untuk menikmatilokakarya dengan penyair dan penulis, tentang temaemigrasi dan diaspora. Puisi Irlandia itudipilih sebagai organisasi untuk mengantarkan OileánProgram melalui Writers in Schools Scheme.
Puisi Irlandia Ltd / Éigse Éireann Teo dengan rasa syukur mengakuibantuan Dewan Kesenian / An Chomhairle Ealaíon danDewan Kesenian Irlandia Utara.Hak moral pemegang hak cipta telah ditegaskan.Pertama diterbitkan oleh Puisi Irlandia, 2017
KATA PENGANTARPuisi dalam buklet ini diciptakan oleh siswadari Coláiste a Everyréidh, Athenry, Go. Galwaydan Sancta Maria College, Louisburgh, Co. Mayo,selama serangkaian lokakarya dengan penyair Áine NíGhlinn dan Geraldine Mithell, sebagai bagian dari OileánProgram.Program Oileán dimungkinkan olehKemitraan Amerika Irlandia untuk menghormati AnneAnderson, Duta Besar ke-17 Irlandia untukAmerika Serikat. Duta Besar Anderson diberi apenghargaan kehormatan oleh Irish American Partnership,yang melihat dia memberikan sumbangan untuk amalPenyebab pilihannya di Irlandia. Duta besar ituterinspirasi untuk mendukung sebuah inisiatif puisi yang akanBerikan kesempatan kepada siswa di Irlandia untuk menikmatilokakarya dengan penyair dan penulis, tentang temaemigrasi dan diaspora. Puisi Irlandia itudipilih sebagai organisasi untuk mengantarkan OileánProgram melalui Writers in Schools Scheme.
Mollaí Ní Fhoghlú
iMNí
Dimana keluarga saya?
Dimana hidupku
Ungkapan yang berbeda
Datang dari setiap mulut
Rasanya berbeda
Ini aneh
Saya tidak suka cuaca
Saya lebih suka hujan
Menangis bayi
Curam dengan lubang
Ini tidak cerah
Aku hanya melihat kegelapan
Pian di kepalaku
Pian di hatiku
Saya tidak merasakan apapun
Kecuali khawatir
Óengus Ó Corcora
loNg
aN
begitu
Baru
Melihat keluar di laut,
Aku melarikan diri dari ombak Irlandia,
Rasa penasaran di udara,
Rasa alien,
Rasa hidup baru.
Saya memiliki pemandangan di New York,
Saya berharap untuk menantikan masa depan,
Saya tidak yakin,
Apakah saya akan pulang ke rumah?
Apakah saya akan merasa nyaman?
Atau akankah saya berbicara dengan hidup?
Deirdre Ní hAdhmaill
TÓraíoCht
Mencari relief
Mencari pekerjaan
Mencari jas
Tidak ada pertanyaan
Mencari senyuman
Mencari kehidupan
Mencari kebebasan
Tidak ada peraturan
Seán de Faoite
hari
Brea
lessN
asa
Agustus baik
Ribuan sembilan ratus enam puluh tujuh
Keluarga berkumpul bersama
Di Bandara Shannon
Perpisahan dengan Bríd
Umurnya delapan belas tahun
Adik nenekku
Dia tidak menginjakkan kaki di tanah Irlandia
Selama lima puluh tahun
Saat keluarga berkumpul bersama
Di Bandara Shannon
Selamat pagi tahun ini
Barrel tulus
Dan mereka menangis
Air mata lima puluh tahun
Leah jangan khawatir
sebuah perjalanan
Na
Bangun
Hit landak jendela saya
Di malam hari
Aku tidak menyadarinya
Sampai keesokan paginya.
Tidak ada yang terlihat pada dirinya
Selain lehernya yang panjang dan merah.
Aku membantunya
Aku memberinya tempat berlindung.
Dia cukup nyaman dengan tugas saya.
Apa seribu yang dia lupakan?
Tapi sekrup kepala kulit kepala
Apa yang tertinggal?
Eileen Ní Chluanáin
pergi
Kamu
Lubang
Kami meninggalkan pelabuhan
Bar angin kota,
Sebagai syal
Tutup leherku
Siap untuk memenuhi angin baru
Dia akan menyisir rambutku
Saat kita mengering.
Perahu bergerak
Berayun kembali
Ombaknya membalikkan tubuh kita
Seperti ekor.
Kami bepergian dengan keledai logam,
Musik lewat arus dari mesin,
Dia bernyanyi dengan tarian laut.
Tapi di tengah lautan
Angin dingin melonjak menyerang
Bagal kami dari logam
Seperti laut yang terbuat dari udara,
Burung-burung menelan dan menelan
Di telinga kita,
di pelabuhan kami,
di bagian bawah
Hazel Ni Bhroin
Kunjungi
Na
sPideoige
Anggur merah turun dari angin sepoi-sepoi
Di atas salju putih.
Breaks through, menciptakan warna baru,
Warna gelap
Menatap saya,
Putih di depan,
Bagaimana itu laba-laba merah?
Tepi jendela slab
Musik yang indah bergerak
mengalir melalui telinga
Tapi tidak ada yang berlangsung lama
Ibuku menghilang
Tapi aku tidak akan lupa
Selamanya
Atas cinta yang dia rasakan
Hari itu
Saat spideog gelap
Sadhbh Goodwin
aN
sebuah perjalanan
Seberangi gelombang kembali, kembali
Aku merasakan kesepian, aku merasakan jarak
Itu sudah lama sejak saya tanpa rasa sakit
Meninggalkan Irlandia
Mereka meminta saya untuk tinggal
Tapi itu bukan pilihan bagiku
Mereka meminta saya untuk berhenti
Tapi mereka tidak mengerti
Karena mereka tidak ada di sana
Saat kegelapan shlog aku kembali
Tangan kasar menerobos tiga keinginan
Memancarkan udara dari paru-paruku
Mereka tidak ada di sana
Mereka tidak mendengar saya menjerit
Kata-kata seperti merah dengan apa
Yang menempatkan di jalan
Saya harus melakukan ini
Saya harus
Di pesawat aku merasakan jiwa para wanita
yang melakukan perjalanan ini sebelum aku
Dan jiwa wanita yang tidak mampu
Di hatiku adalah Savita Halapanaver
Di sisi saya: the Áry Bandia
Tangan Siúlamid saling bergandengan tangan
Saya dan ribuan hantu wanita Irlandia
Hati kita terpental
Aku tersenyum seperti mantel musim dingin
Dia akan menyimpan tasnya
Seberangi gelombang kembali, kembali
Aku merasakan kesepian, aku merasakan jarak
Itu sudah lama sejak saya tanpa rasa sakit
Meninggalkan Irlandia
Seán de Faoite
ellis
islaNd
- -
pulau
aN
Bukit pasir
Hai kamu Jadilah kamu Bagikan di sini untukku
Berdirilah di sini - Ya, berdiri di hadapanku
Saya punya pertanyaan untuk ditanyakan kepada Anda sekarang
Jika Anda tidak menjawab saya, saya akan menghancurkan Anda '
Terobosan '- keluar dari negara
Jadi, pastikan semuanya benar!
Siapa kamu Nama apa Siapa namamu
Cepat, cepat. Aku punya jawaban sekarang
Apa? Dimana? Siapa nama kota?
Apakah kamu mempunyai anak? Pulanglah
Kenapa kamu disini Maaf? Mengapa?
Anda tidak bisa menghabiskan hidup Anda di pantai!
Apakah kamu lega Belum
Keluarkan surat-suratmu Mereka menempatkan mereka di atas meja.
Saya harap semuanya beres.
Wow. Aku benar-benar terkejut. Bawa mereka bersama mereka!
Bawa Anda dengan barang Anda - saya akan membiarkan Anda melewatinya
Sam Jagal
hesitaNt
Saat turun dari kapal, aku melihat bangunan-bangunan di atas menara
saya,
Aku meringkuk dalam bayang-bayang mereka.
Orang-orang melihat.
Mereka tertawa
dan tertawa lagi
olah aku seorang pelawak
Tapi lelucon itu ada padaku,
bermain di pertandingan saya tidak mengerti,
dipindahkan seperti pion,
menunggu seseorang untuk membuatku terdiam.
Aku sudah duduk di garis samping terlalu lama,
Setiap hari merasa lebih tersesat dan bingung,
Setiap hari merasa lebih sendirian.
Tiegan Harris
pohon
Saya tiba di negeri asing
dimana pemandangannya terang dan hijau
Aku punya harapan tinggi untuk tempat ini
Saya berharap bisa meraih mimpi
Saya menanam benih harapan saya
terlepas dari ketakutan dan tentangan saya
dan saya akan menyiraminya setiap hari
sampai berakar
Tumbukan pertama muncul
dan itu hanya tumbuh lebih besar dari sana
Dalam dua tahun itu tumbuh menjadi pohon
dan baik outgrew pot
Aku akan naik ke puncak
hanya untuk melihat ke bawah
di kehidupan
Saya telah menciptakan
Puisi mengeksplorasi emigrasi
dan diaspora.
Pada tahun 2017, siswa dari Coláiste a Everyréidh, Athenry,
Pergi. Galway dan Sancta Maria College, Louisburgh,
Co Mayo diberi kesempatan untuk bekerja bersama
penyair Áine Ní Ghlinn dan Geraldine Mitchell melalui
Program Oileán.
Program Oileán dimungkinkan oleh orang Irlandia
Kemitraan Amerika untuk menghormati Anne Anderson,
Duta Besar ke-17 Irlandia ke Amerika Serikat, dan
disampaikan oleh Puisi Irlandia melalui Penulis di Sekolah.
Pada tahun 2017, siswa dari Coláiste a Everyréidh, Athenry,
Pergi. Galway dan Sancta Maria College, Louisburgh,
Co Mayo diberi kesempatan untuk bekerja bersama
penyair Áine Ní Ghlinn dan Geraldine Mitchell melalui
Program Oileán.
Program Oileán dimungkinkan oleh orang Irlandia
Kemitraan Amerika untuk menghormati Anne Anderson,
Duta Besar ke-17 Irlandia ke Amerika Serikat, dan
disampaikan oleh Puisi Irlandia melalui Penulis di Sekolah.
dan bagi kalian yang ingin menginginkan artikel yang lebih, disini ada lebih dari 40 artikel. dan situs ini hanya menuliskan sebagian dari puisi puisi tersebut. jadi buat kalian yang ingin membaca lebih. ada banyak dengan kata kunci ORLEAN IRELAND