Gaston Miron - walk to love

puisi Gaston Miron

Dari "Walk to Love":

Anda memiliki mata embun ladang
Anda memiliki mata petualangan dan tahun cahaya
kemanisan bagian bawah angin sepoi-sepoi di bulan Mei
dalam iringan hidupku yang sia-sia
dengan kehangatan burung itu ke tubuhmu yang ketakutan
saya siapa yang berbingkai dan banyak fardoches
Aku pergi untuk kecepatan dan masa depan yang bandel
terbalik seperti kerbau di takdirnya
putihnya bunga bakung air naik ke leher Anda
untuk konspirasi kejahatanku yang jahat
Saya memiliki mata di mana langit dan laut saling mempengaruhi
untuk gema kematianmu yang jauh
dengan tempat rusa berkeliaran yang Anda miliki


Anda akan datang semua cerah keberadaan
mulut diserang oleh kesegaran herbal
tubuh yang matang oleh kebun yang terlupakan
dimana payudara Anda telah menjadi mantra
kamu bangun, kamu fajar di lenganku
di mana Anda berubah seperti musim
Saya akan membawa Anda walker dari negara yang bernafas
pada akhir kesengsaraan dan pada akhir ketidakseimbangan
Saya ingin membuat Anda mencintai kehidupan kita
cinta kamu gila berdaun akar dan serius
dari hari ke hari melalui malam dan hari kerja
dari puing-puing kebajikan diam kami
Aku akan berakhir bertemu denganmu di suatu tempat
tuhan yang baik
dan melawan segala sesuatu yang membuat saya absen dan menyakitkan
dengan tampilan tipis yang tetap dingin
Saya menegaskan cintaku bahwa kamu ada
Aku mengoreksi hidup kita


kita tidak akan mati languor
bermil-mil jauhnya dalam mimpi badai kita
fillet darah di haus retak dari bibir kita
bahu bermandikan burung camar
tidak
Aku akan pergi mengambilmu, kita akan hidup di bumi
kesusahan tidak dapat disembuhkan yang membuat saya
sebuah kecelakaan ejekan, sebuah bola ketidaksenonohan
badut dengan air mata percikan api dan lesi
           mendalam
menyerang udara dan membakar rasa haus saya
Tenggelamkan aku di tangan langit sutra
kepala dulu jangan sampai kembali
jika tidak bangkit ke sisi Anda
pendatang baru untuk cinta dunia
Singkirkan aku dari tubuh Bima Sakti Anda
meskipun saya telah melakukan hidup saya dalam menyelam
sejenis rawa, semacam kemarahan hitam
jika saya cabotin, crusher putus asa
Saya masih punya ide yang garang
untuk mencintaimu demi kemurnianmu
untuk mencintaimu untuk kelembutan yang aku tidak tahu
di tengah hujan bintang langitku
kilat berkembang dalam dagingku
Saya melewati kepalan tangan keras saya di angin
Saya memiliki jantung seribu tenaga kuda
Saya memiliki hati seperti nyala lilin
Anda memiliki kepala jurang yang manis bukan itu
Willow malam di rambutmu
wajah ditutupi salju dan buah
terlihat rapi pada sumber tersembunyi
dan seribu lagu serangga di pembuluh darahmu
dan seribu kelopak hujan di belaian Anda
Share:

Weekly Posts

this site works with affiliates itunes, if you are looking for the book or the other its. please type in the search field here Book Search :

New Post

Robert D. Kaplan - The Return of Marco Polo's World

Kategori: Politik & Peristiwa Terkini Diterbitkan: Mar 06, 2018 Penerbit: Grup Penerbitan Rumah Acak Penjual: Penguin Random Hous...

KUMPULAN PUISI

10 best america poem 10 poem chines 10 puisi irlandia 10 puisi mesir 100 best sad poems adrienne rich Ahmet Muhip Diranas Alexander Goldstain alexander pope Amrita Pritam Amud D roger Andre duhaime Anthony Greer Arhippa Perttunen Arnold bennett Arthur Rimbaud ARTO MELLERI Asik Veysel Asrul Sani Ataol Behramoglu Atilla ilhan Aziz Nesin bab2 baca puisi gratis Bai Juyi Barth martinson Ben Jonson Benjamin Franklin Best Mothers Poems Bisa Yucel Bob Micthley Brandee Augustus Brigitte DORFINGER BUMMEI TSUCHIYA Cahit Kulebi Can Yucel Carol Lebel Cemal sureya Cenk sibernetika Chiyo Fukumasuya Christopher Marlowe Chrystele Goncalves Claire Bergeron Claire McQuerry Cornelius Eady Cui Hao Cynth'ya Reed D.H.Lawrence Daftar Isi Tanka dari Patrick dan Daniele DAKOTSU IIDA Dale carnegie Daniel Birnbaum Daniele Duteil Dave Austin Deborah Landau Deepak Chopra Deklam Dominique Dictionary of Tolerance and Citizenship Dominique Chipot Dorothea lasky Douglas wj Du Fu Du Mu Edip Cansever Edmund Spenser egypt poems Elias Lonnrot Elizabeth alexander Ella Wheeler Wilcox Emha Ainun Najib Emoi et toi Erin Elizabeth Ernest Hemingway Eva Gerlach F William Broome Fazıl Husnu Daglarca Feridun Duzagac finlandia Florence Murphy Francisco X alarcon Friedrich HELLER FUMI SAITO Gail Mazur Gaius Valerius Catullus Gao Qi gary soto Gaston Miron Gazel japanese poem-poetry Geoffrey Chaucer george friedenkraft george Herbet George Wither Ginette chicoine Glen D lovelace Gretta B palmer Gwendolyn brooks Gypsy-Folk Han Yu Han Yuefu HANNU SALAKKA HARRI NORDELL Hart Crane Heidelore RAAB Heidi VAN SCHUYLENBERGH HEKIGODO KAWAHIGASHI Henry Howard Holbrook Jackson Howard nemerov Hugo dufort Ingrid GRETENKORT Ishikawa Tabuboku Isolda Stefanel Isolde Helga SCHÄFER Izumi shikibu Mikki james george James Whitcomb Riley james wright Jane Kenyon Janick Belleau JARI TERVO Jean Dorval Jeanne Painchaud Jennifer Foerster jessie e.sampter Joan Naviyuk Kane John Domino John Donne John Keats john milton john rollin ridge John Skelton John townsend Jorge Luis Borges Jorie Graham joseph addison joseph brodsky Julien Gargani June Jordan Jutta CZECH Kamut galau KARI ARONPURO kata kata sedih Kata Mutiara Rohani Kay P M- Devenish KENKICHI NAKAMURA KIRSTI SIMONSUURI Kisah Tidak Murni Kobayashi Issa KoKinshu Kumpulan cerita rakyat Kumpulan Kata Kata Galau Kumpulan kata Mutiara Kumpulan puisi untuk ibu bahasa inggris KUNIYO TAKAYASU KYOSHI TAKAHAMA Leland waldrip Li Bai Li yu Lily Twinkle linda gregg Liu Zongyuan longfellow Louis macneice Luciano R.mendes Luo Binwang luqman sastra Lydia Maria Child Lynda Hull makoto kemmoku marc jampole Margarita Engle Margret BUERSCHAPER Marilyn L taylor Marry Hickman Martin BERNER Mary Jo Bang Mary Sidney Herbert Matro Matsuo Batsho Maurus Young May Yang Mei yaochen Meng haoran Meng Jiao Michael Drayton Michel berthelin Michele Wolf MIKIKO NAKAGAWA Mildred Barthel Mitos dan Realitas MIZUHO OTA MOKICHI SAITO Monika Sok Monika Thoma-Petit Nathalie Dhenin Nazım Hikmet Nikki giovani Nobuyuki Kobayashi NOVEL Ontrei Malinen Opaline allandet Orhan Veli Kanik Oshikochi no Mitsune Ouyang Xiu Ozdemif Asaf Ozdemir Asaf Pathways to the Other Patrici Smith Patrick Kavanagh Patrick Simon pengertian kamut Petra SELA Philip Sydney Philippe Quinta phillip freneau phillis wheatley POEM poem from egypt poem turkh poetry turkh puisi puisi alam Puisi Amrita Pritam PUISI ANAK ANAK puisi bahasa inggris Puisi bahasa korea Puisi Cinta PUISI DAN KAMUT Puisi dari turki puisi finlandia puisi french puisi galau Puisi Gombal puisi guru dan siswa Puisi India puisi inggris puisi inggris translate indo puisi irlandia Puisi Islami Puisi jawa puisi jepang puisi kamut terbaru puisi kehidupan Puisi Kemerdekaan puisi lingkungan Puisi Lingkungan Sekolah Puisi Malaysia puisi motivasi puisi pendek Puisi Persahabatan PUISI REMAJA puisi sedih dan galau puisi sedih dan galau terbaru Puisi Tahun Baru puisi tentang mesir puisi teraneh puisi terkocak Puisi Turki Robbie Klein Robert Herrick Robertinus Agita Ruth Stone Ryokan Sage Sweetwater sam levenson sam sax Samuel Daniel Sandrine Davin SANKI SAITO Seamus Heaney SEISENSUI OGIWARA Sezen Aksu Sharon Wang Shedding light Shiki SHUOSHI MIZUHARA Sir Henry Wotton sir john suckling Sir Philip Sidney Soner arica Stevens curtis lance Su shi Sudeep Sen SUJU TAKANO Sunay Akin Sydney J harris TAEKO TAKAORI Taigi TAKAKO HASHIMOTO Tao Qian Taufik Ismail Tessa Micaela The song of hiawatha Thomas Campion Thomas Nashe Thomas Wyatt TIINA KAILA Tom Hyland TSUTOMU YAMAGUCHI ulanpurnamasari Umit Yasar Oguzcan W.B yeats Wallace Stevens Wang Wei Werner Erhard Wilfred A peterson william Blake William Dunbar William Shakespeare william wordsworth witter Bynner WS Rendra YAICHI AIZU Yamamoto Eizo Yannis ritsos Yasuko Nagashima Yataro Yavuz Bulent Bakiler Yilmaz Erdogan Yu Hsi Yue Fu Zen Ikkyu Zuhal Olcay
Copyright © puisi dan kata mutiara | Powered by site