Let Us Live and Love (5)
My sweetest Lesbia, let us live and love;
And though the sager sort our deeds reprove,
Let us not weigh them. Heaven’s great lamps do dive
Into their west, and straight again revive;
But, soon as once set is our little light,
Then must we sleep one ever-during night.
If all would lead their lives in love like me,
Then bloody swords and armor should not be;
No drum nor trumpet peaceful sleeps should move,
Unless alarm came from camp of love.
But fools do live and waster their little light,
And seek with pain their ever-during night.
When timely death my life and fortune ends,
Let not my hearse be vexed with mourning friends;
But let all lovers rich in triumph come,
And with sweet pastime grace my happy tomb.
And, Lesbia, close up thou my little light,
And crown with love by ever-during night.
Translated by Thomas Campion in 1601. This poem is in the public domain.
Weekly Posts
-
Sejarah dan bibliografi Tanka dan haiku Pengantar tanka Prancis (kutipan) Beberapa hal telah ditulis di Francophonie di tanka . Namun...
-
puisi jawa ANOMAN Sampun Rawuh Anoman, wonten ing tanah Ngalengka Anoman, diutus dhateng Sri Rama Ningali narya Sang Dewi Shinta Kanthi...
-
Puisi bahasa korea-Engkau.. Masa Lalu Ku 당신 .. 내 과거 이봐, 당신은 어떻게 내 과거 는 ? 아, 그것은 당신에게 내 과거 를 호출 싫어 느낌 하지만 당신은 kenyatanya 구 과거의 것 어쩌면 ,...
-
Puisi cinta - Luka Lama Baru kemarin ku cium wangi sang mawar.. menikmati indahnya,bermimpi bersamanya, sampai ku terbawa dalam ...
-
Piramida Besar Ketakutan setengah mati, yang masuk akal, tidak ada tempat untuk pergi tapi naik, dari puncak The Great Pyramid, tidak a...
-
puisi gombal PENCURI HATI Untukmu gadis tercantik yang baru kutemui. Padamu aku titipkan. Sebuah kisah di alam penantian. Jangan ri...
-
puisi malaysia VISI CINTA AGUNG Sumpah setia cinta agung dari Dia, kerana Dia, untuk Dia cermin hati tenang jiwa satu makna sejuta harap...
-
The Year Of The Rose From the depths of the green garden-closes Where the summer in darkness dozes Till autumn pluck from his ...
-
puisi persahabatan Puisi persahabatan - sahabat kecil Sahabat Kecil Masih kuingat sorot matamu kawan Ketika dahulu kita terta...
-
Puisi inggris The Chimney-Sweeper by William Blake When my mother died I was very young, And my father sold me while yet my ton...