Hardalname
On Mustard
Ne budala seymisim meger,
Senelerden beri anlamamisim
Hardalin cemiyet hayatindaki mevkiini
"Hardalsiz yasanmaz"
Bunu Abidin de söylüyordu geçenlerde
Daha büyük hakikatlere
Ermis olanlara
Biliyorum, lazim degil ama hardal
Allah kimseyi hardaldan etmesin
Betapa bodohnya aku,
Saya tidak mengerti selama bertahun-tahun
Pentingnya mustard di masyarakat
'Seseorang tidak bisa hidup tanpa mustard'
Abidin juga mengatakan hal ini baru-baru ini
Kepada orang-orang yang telah memecahkan rahasia
Kebenaran yang lebih dalam
Saya tahu, itu tidak terlalu penting
Tapi Tuhan tidak akan mencabut seseorang dari mustard.
Orhan Veli Kanik
Weekly Posts
-
Sejarah dan bibliografi Tanka dan haiku Pengantar tanka Prancis (kutipan) Beberapa hal telah ditulis di Francophonie di tanka . Namun...
-
Sahabat Cinta Karya : Robertinus Agita puisi cinta Lembaran daun cinta terbang bebas Tersapu angin rindu yang halus menggo...
-
The Year Of The Rose From the depths of the green garden-closes Where the summer in darkness dozes Till autumn pluck from his ...
-
Puisi inggris A Blessing by James Wright Just off the highway to Rochester, Minnesota, Twilight bounds softly forth on the grass....
-
All plucked off— a chicken's feathers lying under a winter moon. Into a white peach the edge of a blade is thrust— the seed has be...
-
poem-poetry-haiku Gadis itu memotong buluh Ternyata wajahnya menghadap ke langit dan menyisir rambutnya. Sebuah ruang bait suci...
-
Puisi bahasa korea-Engkau.. Masa Lalu Ku 당신 .. 내 과거 이봐, 당신은 어떻게 내 과거 는 ? 아, 그것은 당신에게 내 과거 를 호출 싫어 느낌 하지만 당신은 kenyatanya 구 과거의 것 어쩌면 ,...
-
If I were hanged on the highest hill, Mother o' mine, O mother o' mine! I know whose love would follow me still, Mother o' mi...
-
Puisi cinta - Luka Lama Baru kemarin ku cium wangi sang mawar.. menikmati indahnya,bermimpi bersamanya, sampai ku terbawa dalam ...
-
poem-poetry-haiku Without an ending, the falling snow. What will it bring? A tumbled-down scarecrow's face and over it t...