Yasamak Telasi
Flutter to live
Hiç böyle isinmamistim;
Daldaki visneye,
Vitrindeki aydinliga,
Salça kokusuna mutfagimin,
Akan dereye, uçan buluta,
Hiç böyle isinmamistim yasamaya.
I never came to like like this;
The sourcherry on the tree,
The brightness in the shopwindow,
The smell of tomato paste in my kitchen,
The flowing brook, the flying clouds,
I never came to like life like this.
Edip Cansever
Flint untuk hidup
Aku belum pernah seperti itu;
The visneye,
Dalam vitalitasnya,
Untuk aroma pasta tomat,
Aliran yang mengalir, awan terbang,
Aku belum pernah seperti ini sebelumnya.
Saya tidak pernah menyukai ini;
Sourcherry di pohon,
Kecerahan di area parkir,
Bau pasta tomat di dapur saya,
Sungai yang mengalir, awan terbang,
Saya tidak pernah hidup seperti ini.
Edip Cansever
Weekly Posts
-
Sejarah dan bibliografi Tanka dan haiku Pengantar tanka Prancis (kutipan) Beberapa hal telah ditulis di Francophonie di tanka . Namun...
-
Sahabat Cinta Karya : Robertinus Agita puisi cinta Lembaran daun cinta terbang bebas Tersapu angin rindu yang halus menggo...
-
All plucked off— a chicken's feathers lying under a winter moon. Into a white peach the edge of a blade is thrust— the seed has be...
-
Puisi bahasa korea-Engkau.. Masa Lalu Ku 당신 .. 내 과거 이봐, 당신은 어떻게 내 과거 는 ? 아, 그것은 당신에게 내 과거 를 호출 싫어 느낌 하지만 당신은 kenyatanya 구 과거의 것 어쩌면 ,...
-
poem-poetry-haiku Gadis itu memotong buluh Ternyata wajahnya menghadap ke langit dan menyisir rambutnya. Sebuah ruang bait suci...
-
Puisi cinta - Luka Lama Baru kemarin ku cium wangi sang mawar.. menikmati indahnya,bermimpi bersamanya, sampai ku terbawa dalam ...
-
poem-poetry-haiku Without an ending, the falling snow. What will it bring? A tumbled-down scarecrow's face and over it t...
-
Puisi inggris Odysseus to Telemachus by Joseph Brodsky My dear Telemachus, The Trojan War is over now; I don't recall who ...
-
Baca Pelan Pelan, Seru ini ^_^ BEBERAPA HAÏBUNS Nasib yang menakjubkan seperti yang terkenal dari Matsuo Munéfusa ini. Jika hari ini, ...
-
THERE was a child went forth every day; And the first object he look’d upon, that object he became; And that object became part of him fo...