Harp ininde
In War
Babalar evlerine mahçup döndü her akşam
Harp içinde.
Anaların sütü kesildi,
Çocuklar ağladı,
Erkekler askere gitti.
Kadınlar bir deri bir kemik.
Harp içinde kızlar sarardı.
Savaşanlardansa
Ancak bir hatıra kaldı.
Fathers went home feeling ashamed every evening
In war
Breast milk was cut
Children cried
Men went into army
Women just skin and bones
Girls turned pale in war
Just a memory remained
from warriors.
Cahit Kulebi
Perang dalam perang
Para ayah merasa malu dengan rumah mereka setiap malamDalam peperanganSusu analis dipotong,Anak-anak menangis,Orang-orang pergi ke tentara.Wanita adalah kulit tulang.Gadis-gadis itu dalam perang.
Ini adalah salah satu dari orang-orang yang berjuangTapi ada ingatan.
Ayah pulang merasa malu setiap malamDalam peperanganASI dipotongTeriak anakOrang-orang pergi ke tentaraWanita hanya kulit dan tulang belulangGadis-gadis menjadi pucat dalam perang
Tinggal kenangan sajadari pejuang.
Cahit Kulebi
Weekly Posts
-
Sejarah dan bibliografi Tanka dan haiku Pengantar tanka Prancis (kutipan) Beberapa hal telah ditulis di Francophonie di tanka . Namun...
-
Sahabat Cinta Karya : Robertinus Agita puisi cinta Lembaran daun cinta terbang bebas Tersapu angin rindu yang halus menggo...
-
The Year Of The Rose From the depths of the green garden-closes Where the summer in darkness dozes Till autumn pluck from his ...
-
Puisi inggris A Blessing by James Wright Just off the highway to Rochester, Minnesota, Twilight bounds softly forth on the grass....
-
All plucked off— a chicken's feathers lying under a winter moon. Into a white peach the edge of a blade is thrust— the seed has be...
-
poem-poetry-haiku Gadis itu memotong buluh Ternyata wajahnya menghadap ke langit dan menyisir rambutnya. Sebuah ruang bait suci...
-
Puisi bahasa korea-Engkau.. Masa Lalu Ku 당신 .. 내 과거 이봐, 당신은 어떻게 내 과거 는 ? 아, 그것은 당신에게 내 과거 를 호출 싫어 느낌 하지만 당신은 kenyatanya 구 과거의 것 어쩌면 ,...
-
If I were hanged on the highest hill, Mother o' mine, O mother o' mine! I know whose love would follow me still, Mother o' mi...
-
Puisi cinta - Luka Lama Baru kemarin ku cium wangi sang mawar.. menikmati indahnya,bermimpi bersamanya, sampai ku terbawa dalam ...
-
poem-poetry-haiku Without an ending, the falling snow. What will it bring? A tumbled-down scarecrow's face and over it t...